KLASIKA VISIEMS 2022
-
Wolfgang Amadeus Mozart
(1756–1791)
Requiem
KV 626 (1791)
Atlikėjai:
Jungtinis „Klasika visiems“ 2022 choras
VU kamerinis orkestras (vad. Modestas Jankūnas)
VU pučiamųjų orkestro „Oktava“ atlikėjai (vad. Albinas Kučinskas)
Gunta Gelgotė (sopranas)
Nora Petročenko (mecosopranas)
Edgaras Davidovičius (tenoras)
Kšištof Bondarenko (bosas)
Dirigentė Rasa Gelgotienė
2022 m. lapkričio 12 d. 20 val.
Šv. Jonų bažnyčia, Šv. Jono g. 12
Vilnius
Koncerto vedėja - Irma Janonytė
Koncerto pradžioje VU kamerinis orkestras (meno vadovas ir dirigentas Modestas Jankūnas) atliks Carl Nielsen kūrinį „Mažoji siuita styginiams” op. 1.
„Requiem“ – paskutinis kompozitoriaus kūrinys ir vienas labiausiai jaudinančių bei turiningiausių XVIII a. muzikos pavyzdžių. Jo sukūrimo istorija paženklinta žmogiškosios tragedijos antspaudu. Mozarto gyvenimas nutrūko kūrybinio genijaus suklestėjimo viršūnėje, kai kompozitoriui buvo vos 35 metai.
„Requiem“ užsakė nepažįstamasis juodu apdaru. Tik po Mozarto mirties paaiškėjo, kad tai buvo grafo E. Walseggo (melomano ir muzikanto mėgėjo) ūkvedys. Norėdamas pagarsėti kaip kompozitorius, grafas pirkdavo svetimus kūrinius, pats juos perrašydavo ir pateikdavo kaip savas kompozicijas. Taip jis pasielgė ir su Mozarto „Requiem“, kurį 1793 m. atliko savo mirusios žmonos atminimui.
Mozartas kūrė „Requiem“ su karštligišku užsidegimu. Jį kankino nuojauta, kad kūrinį rašo sau. Tą dvasinę būseną jis atskleidė laiške: „...mano galvoje chaosas, iš visų jėgų stengiuosi, bet negaliu atsikratyti Nepažįstamojo vaizdo. Visur jį matau. Jis prašo, reikalauja, kad rašyčiau. Ir aš rašau, nes muzikos kūrimas mane vargina mažiau negu neveiklumas. Nustojau džiaugtis savo talentu. O koks nuostabus buvo gyvenimas!.. Bet niekam nelemta pakeisti likimo... Taigi aš baigiu savo laidotuvių giesmę...“ (Viena, 1791 m. rugsėjo 7 d.). Kompozitorius suspėjo baigti tik „Requiem“ bei „Kyrie“ dalis ir nužymėti pagrindinius „Dies irae“ bruožus. Kitos veikalo dalys priskiriamos Mozarto mokiniui Francui Ksaverui Ziusmajeriui, tačiau ši autorystė diskutuotina. Yra žinoma, kad Mozartas nurodė, kaip pabaigti „Requiem“, be to, Ziusmajeris pasinaudojo eskizais, kurie vėliau dingo. Manoma, kad jis instrumentavo tik kai kuriuos numerius ir trijų paskutinių dalių muzikos epizodus.
Mozarto „Requiem“ – gilios išminties ir tragizmo kupina poema apie gyvenimą ir mirtį, apie asmenybės ir visos žmonijos likimą; tai įaudrintos, tarp nusivylimo ir vilties besiblaškančios sielos išpažintis, sukrečiantis pasakojimas apie abejones ir baimę.
Veikalas parašytas keturiems solistams, mišriam chorui ir simfoniniam orkestrui su styginiais, klarnetais, fagotais, trimitais, trombonais, timpanais ir vargonais pagal tradicinį lotynišką katalikų gedulingų pamaldų tekstą, kuris atsirado dar viduramžiais.
REQUIEM
I. Introitus
Requiem
II. Kyrie
III. Sequenz
- Dies irae
- Tuba mirum
- Rex tremendae
- Recordare
- Confutatis
- Lacrimosa
IV. Offertorium
- Domine Jesu
- Hostias
V. Sanctus
VI. Benedictus
VII. Agnus Dei
VIII. Communio
Lux aeterna
I. Introitus
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem: exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet. |
Amžiną atilsį duok mirusiems, Viešpatie, ir amžinoji šviesa jiems tešviečia.
Tau, Dieve, Sione pritinka šlovinimo giesmė, ir Tau bus ištesėti apžadai Jeruzalėje. Išklausyk mano maldą: pas Tave ateina kiekvienas kūnas. |
II. Kyrie
Kyrie, eleison! Christe, eleison! Kyrie, eleison! |
Viešpatie, pasigailėk! Kristau, pasigailėk! Viešpatie, pasigailėk! |
III. Sequenz
1. Dies irae
Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla: teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus! . |
Rūsčią dieną amžiai lemia pagal pranašystę seną: pelenai palaidos žemę. Kaip tada visi drebėsim, kai prieš Viešpatį stovėsim, atsakyti jam turėsim. |
2. Tuba mirum
Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, quidquid latet, apparebit, nil inultum remanebit Dies irae...
Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, cum vix justus sit securus? |
Nuaidės baisus trimitas ir minias nesuskaitytas šauks, kur sostas pastatytas. Ims mirtis, gamta drebėti ir numirėliai kalbėti, teisiančiam atsakinėti.
Knygos bus atidarytos, kur kaltybės surašytos, nusidėjėlių darytos. Soste sėdintis Teisėjas, nedorybėms paaiškėjus, baus, atradęs nusidėjus. Rūsčią dieną...
Ką aš, vargšas, jam sakysiu? Užtarimo ką prašysiu, kai kaltes savas išvysiu? |
Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis. |
Viešpatie, piktiems siaubingas, o silpniesiems maloningas, gelbėk ir mane, meilingas. |
4. Recordare
Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae; ne me perdas illa die. Quaerens me, sedisti lassus, redemisti Crucem passus; tantus labor non sit cassus.
Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Ingemisco, tamquam reus: culpa rubet vultus meus; supplicanti parce Deus..
Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti: mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra. |
Mielas Jėzau, atsiminki ir manęs nepaskandinki, bet nuo pražūties apginki. Dėl manęs taip daug kentėjai, net brangiausią kraują liejai, išganyt mane norėjai.
Teikis, Jėzau, dovanoti, leisk kaltes nusimazgoti, kolei reiks į teismą stoti. Kaltę jausdamas, dejuoju ir iš gėdos raudonuoju, Tu išgirsk, kaip aš vaitoju.
Magdalenos pagailėjęs, latrui dangų pažadėjęs, būk ir man švelnus Teisėjas. Mano maldos nevertingos, bet Tu būk man gailestingas, nuo ugnies gink pražūtingos. Tarp blogų nesulaikyki, dešinėn mane statyki, prie gerųjų priskaityki. |
5. Confutatis
Confutatis maledictis, flammis aeribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis. Dies irae... |
Kai pasmerksi prakeiktuosius, liepsnai amžinai skirtuosius, vesk mane pas išrinktuosius. Nusižeminęs šaukiuosi, iš visos širdies gailiuosi, laimės iš Tavęs viliuosi. Rūsčią dieną... |
6. Lacrimosa
Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce Deus. Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen |
Dieną rūsčią ir verksmingą, kai iš dulkių stebuklingai kelsis nusikaltę žmonės, Dieve, jiems atleisk maloniai; Jėzau, būki gailestingas, duok jiems atilsį laimingą. Amen. |
IV. Offertorium
1. Domine Jesu
Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu. Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus. |
Viešpatie Jėzau Kristau, garbės karaliau, vaduok visas tikinčiųjų mirusiųjų vėles iš pragaro kančių ir iš gilaus ežero. Vaduok jas iš liūto nasrų, kad nepaglemžtų jų požemis, kad nekristų į tamsybes: te vėliavininkas šventas Mykolas įveda jas į šventąją šviesą, kurią kadaise Abraomui esi pažadėjęs ir jo palikuonims. |
1. Hostias
Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus:
tu suscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus,
fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam.
|
Aukojame Tau, Viešpatie, garbės aukas ir maldas: Tu priimk jas už tas vėles, kurias šiandien minime: leisk joms, Viešpatie, pereiti iš mirties į gyvenimą. |
V. Santus
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis! . |
Šventas, šventas, šventas Viešpats, Galybių Dievas! Pilnas yra dangus ir žemė jo garbės. Osana aukštybėse! |
VI. Benedictus
Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis!
|
Garbė tam, kurs ateina Viešpaties vardu! Osana aukštybėse! |
VII. Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam! |
Dievo avinėli, kuris naikini pasaulio nuodėmes, duok jiems amžinąjį atilsį! |
VIII. Communio
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. |
Amžinoji šviesa jiems tešviečia, Viešpatie, tarp Tavo šventųjų, tarp Tavo šventųjų per amžius, nes Tu maloningas.
Amžinąjį atilsį duok mirusiems, Viešpatie, ir amžinoji šviesa jiems tešviečia tarp Tavo šventųjų per amžius, nes Tu maloningas. |
Organizatorius - Vilniaus universiteto Kultūros centras
Projektą dalinai finansuoja Valstybinis studijų fondas.